Die inhaltliche Vielfalt der Aufträge heutzutage bringt es mit
sich, dass man auch mit den verschiedensten Dateiformaten und Programmen in
Berührung kommt.
InDesign, CorelDraw und FrameMaker sind nur einige der
Programme, die Verwendung finden.
Die
Desktop-Publisher unternehmen alles im Schweiße ihres Angesichts, um den zu
übersetzenden Inhalt Satz für Satz aus dem originalen Layout zu kopieren und
nach der Übersetzung wieder zurück einzusetzen.
K Solutions arbeitet mit den modernsten Technologien und
Branchenlösungen.
Auf diese Art und Weise wird die effektive Bearbeitung und
Konvertierung verschiedenster Dateiformate und Layouts gewährleistet, wobei
auf die manuelle Arbeit des Desktop-Publisher so weit wie möglich oder gar
ganz verzichtet werden kann.
Der Export von
Layouts aus InDesign, CorelDraw und anderer Desktop-Publishing-Software, die
Übersetzung und der Rückimport in besagte Formate gehört zu unserer
alltäglichen Arbeit. Wir gewährleisten auch die Konvertierung von PDF-Dateien
in die Formate von InDesign oder MS Word.
Lassen Sie sich von unserem Können und unserer Leistungsfähigkeit überzeugen! Schreiben Sie uns an: projects@translatepro.eu
Übersetzen Sie schneller und intelligenter, und vermitteln Sie
dabei eine einheitliche Markenerfahrung.
SDL Trados Studio bietet eine
vollständige Übersetzungsumgebung für Sprachdienstleister, die
Übersetzungsprojekte und Unternehmensterminologie bearbeiten, überprüfen und
verwalten möchten.
Liefern Sie Inhalte auf Weltniveau zur Unterstützung Ihrer globalen Vertriebs- und Marketingaktivitäten mit einer Software, die bei über 200.000 professionellen Übersetzern im Einsatz ist.